翻訳と辞書
Words near each other
・ Nikolay Apalikov
・ Nikolay Arabov
・ Nikolay Artamonov
・ Nikolay Astapkovich
・ Nikolay Atanasov
・ Nikolay Averyanov
・ Nikolay Averyanov (athlete)
・ Nikolay Bagrayev
・ Nikolay Balboshin
・ Nikolay Bankov
・ Nikolay Baranov
・ Nikolay Baranov (canoeist)
・ Nikolay Baranov (politician)
・ Nikolay Baransky
・ Nikolay Barekov
Nikolay Baskakov
・ Nikolay Baskov
・ Nikolay Basov
・ Nikolay Bauman
・ Nikolay Bazhukov
・ Nikolay Beketov
・ Nikolay Bekryashev
・ Nikolay Benardos
・ Nikolay Bestchetvertnoi
・ Nikolay Binev
・ Nikolay Bliznakov
・ Nikolay Bobarenko
・ Nikolay Bobrikov
・ Nikolay Bodurov
・ Nikolay Bogachyov


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Nikolay Baskakov : ウィキペディア英語版
Nikolay Baskakov

Nikolay Aleksandrovich Baskakov ((ロシア語:Никола́й Алекса́ндрович Баска́ков); 1905-1995) was a Russian Turkologist, linguist, and ethnologist. He created a systematization model of the Turkic language family (Baskakov's classification), and studied Turkic-Russian contacts in the 10-11th centuries CE. During 64 years of scientific work (1930-1994), Baskakov published almost 640 works including 32 books. The main area of Baskakov's scientific interests was linguistics, but he also studied folklore and ethnography of the Turkic peoples, and also was a musician and composer.
==Biography outline==
Baskakov was born in 1905 in Solvychegodsk in Vologda Governorate (now Arkhangelsk Oblast) in a large family of a district government official. His father came from a family banished in the beginning of the 19th century from Saint Petersburg to the Vologda province, and mother was a daughter of an official and a teacher. In a book about Russian surnames of Turkic origin (1979) Baskakov gives the following comment about his surname: "Surname ''Baskakov'' comes from a Tatar baskak, Amragan (
*Amyr-khan), a viceroy in the second half of the 13th century in Vladimir. The Turkic origin of this surname is confirmed by the very root of the surname ''basqaq'' "the one who puts seal, a viceroy of the Khan of the Golden Horde", and by the heraldic data: a curved sword in the center and an image of a Tatar over the crest who is holding a red curved saber" (p. 245).
As a young student, in 1916, Baskakov met an old friend of his father's, Bessonov, a Russian dragoman or envoy to Jedda (then part of the Ottoman Empire). The Russian diplomat's stories about eastern countries affected young Baskakov's imagination. He took a great interest in the East, and Turkey in particular. He began reading about Turkey and even tried to study the Turkish language by himself. In N.Baskakov's words, "This pursuit probably affected choice of my speciality - Turkology, which my father later named "missionary work", or maybe my speciality was prompted by the genes of my ancestors, Turks or Mongols?".
In 1918, when Baskakov was attending the gymnasium in the town Gryazov, he took part in a piano class at Gryazov's musical school. From that time music accompanied him throughout his life. Post-revolutionary shocks of 1920s immediately tested the vicissitudes of life, from 1919 to 1922. While studying in a unified labor school reorganized from his gymnasium, N.Baskakov worked as an ordinary clerk, and as a draftsman in the public health department. In 1922 N.Baskakov graduated from high school and went to Gryazov pedagogical school, but the aspirations to become an Orientalist did not leave him.
In 1923 Baskakov came to Moscow to enter the Moscow Institute of Oriental Studies. He naively entered in a questionnaire that he sympathized with "anarchists-collectivists" group that had just joined Russian Communist Party (Bolshevik), and on the first interview was refused admittance. After that, without hesitation, he turned to a private Institute of the Word headed by Musin-Pushkin, now a Linguistics Institute of the Russian Academy of Science. But unable to meet the payments, he had to leave Moscow and to return to Vologda, to work in pedagogical school. At the start of 1924 Baskakov was dismissed first from his pedagogical school, and then from Vologda pedagogical school, for participation in an anti-religious dispute where he advocated that God is good, and the Satan is evil, and that God always wins, and that people need religion.
Baskakov fled to Ukraine, near Cherkassy, and earned living as a tutor. In 1924, Baskakov went to Leningrad and attempted to enter the Oriental Institute, but failed again. A third attempt was a success, Baskakov was accepted to the San-Gali State Institute of People's Education. San-Gali State Institute was a two-year educational institution that was preparing teachers for high school. A number of prominent "former people" found shelter there.
In 1925, Baskakov was admitted to the Moscow State University Ethnographic branch of the Historical Ethnological faculty. During his study Baskakov traveled to Karakalpak ASSR, Kazakhstan, Kirgizia and Khorezm area of Uzbekistan to gather material on Uigurs, Kirghiz and Kazakh languages, ethnography, language and folklore of Karakalpaks and Khorezm Uzbeks. His instructors were A.N. Maksimov, P.F. Preobrajensky, V.K. Trutovsky, M.N. Peterson, V.A. Gordlevsky, folklore also the literature, N.K. Dmitriev, and Vasily Bartold lectured on history of Central Asia and Jeti-su Türks.
In 1929 Baskakov graduated from the University with a degree in history, archeology, ethnography, languages, folklore and literature of Türkic peoples. Baskakov was retained by the faculty of Türkic philology, with additional duties at the Central Ethnographical Museum, and continued expeditions to the Karakalpak ASSR, and Khorezm. In 1930, Baskakov was sent to Karakalpak ASSR regional department of national education to chair a committee to institute a transitional Latin alphabet for the Karakalpak people, to substitute for their traditional Arabic alphabet. In 1930-1931, Baskakov helped to organize the Karakalpak Regional Museum and a Scientific Institute.
In 1931, Baskakov returned to Moscow and joined Linguistic Commission of Research Association for National (ethnic) and Colonial problems at the Communist University of Eastern Workers (CUEW), and became a docent of CUEW. In 1934 Baskakov was appointed to the Russian SFSR Central Committee of New Alphabet (CCNA) and sent to Kazakhstan, Kirgizia and Oirot (present Mountain Altai) to study problems of "language construction" in the native schools. N.Baskakov was sent to all territories populated by Nogais (Astrakhan, Dagestan ASSR, Krasnodar, Crimea ASSR) with an aim to "create" a "Nogai literary language" with a new quasi-Cyrillic alphabet.
In 1936, Baskakov became a docent of Uigur language faculty in the Moscow Institute of Oriental Studies, later a Language and Literacy Institute of USSR peoples. In 1938, as a reward for his publications, Baskakov became a Phd in Philology without writing a thesis dissertation. In 1939-1940, Baskakov worked on country-wide transitioning of the Türkic peoples from the Arabic to a slew of quasi-Cyrrilic alphabets, visiting Kazan, Ufa, Tashkent and Alma-Ata. During World War II, Baskakov was sent to Oirot (Altaians). Living in Altai enabled askakov to collect rich material on dialects and folklore of Altaians across their land. In 1943, Baskakov returned to Moscow to work in N. Ya. Marr Institute of Language and Thinking of the USSR Academy of Sciences. In that institution, under its many different names, Baskakov worked for almost 50 years. He visited Lithuania, Northern Caucasus, Turkmenia and Khakassia helping to establish new scientific institutions. In 1950, Baskakov wrote a dissertation themed "Karakalpak language. Parts of speech and word-formation" for the Doctor of Philology degree. In 1989, Baskakov retired from active work, but continued voluntary work, and remained a chief scientist in the Karakalpak branch of the Uzbek SSR Academy of Sciences.
Baskakov was an honorary member of the Great Britain Royal Asian society, Turkish linguistic society, International Uralo-Altai society (Hamburg), Scientific organization of Polish Orientalists, Scientific organization of Hungarian Orientalists Kereshi-Choma, a corresponding member of Finno-Ugric society (Helsinki).

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Nikolay Baskakov」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.